Mio Nemico Lyric and Translations





Mio Nemico



object height="81" width="100%">  Mio nemico by me_lisa 


“Chi amo ed ama me 
Mio nemico amaro gioia 
L’amor non ha piû pietâ 

É nemico mio 
Ma che amo puô ferirsi se 
Si aprirâ la ferita in noi 
Dal petto l’amina 
Puô fuggirgli ed io 
La colgo io la rapiró 
E sara mia e la mia la sua 
Mio nemico sa d’amare me 
Tu lo sai che ferita ê 
col raspiro a me 
A te cutturerô 
Col primo e l’ultimo 
Mio nemico sei 
Tutto il bene mio 
Col cuore e l’amina 
Anche tu lo sei 
Che ferita é 
Lo sai 
Lo t’amo e tu ami me 
Mio nemico e bene mio 
L’amor non ha piû pietâ 
Ê ferita in noi.




Translation

The one whom I love,loves me 
My enemy bitter joy 
The love doesn’t have pity anymore 
He is my enemy 
But what hook can hurt him if 
It will open the wound in us 

From the breast, the soul 
Can run away from him and I 
I gather her I will abduct her 
And it will be mine and from me his 
My enemy knows to love me 
You know that wound is 

With the breath to me 
You and I will capture 
With the first one and the last

My enemy you are 
All of my good 
With the heart and the soul 
Also you are him/it 
What wound it is 
You know 

I love you and you love me 
My enemy is my purity 
The love doesn’t have pity anymore 
It is the wound in us”

Comments

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...